Translation of "mette a piangere" in English


How to use "mette a piangere" in sentences:

Chissa' perche' si mette a piangere
I seen him with Mayella. - I wonder what he's done to cry about?
Ecco, losapevo, ora si mette a piangere.
There! I knew it, now she's going to cry!
Se vede che accade qualcosa di triste, si mette a piangere.
If he sees something sad happening, he'll start crying.
Inoltre, se non urlano, Michael è ferito nella sua sensibilità e si mette a piangere.
Then, if you don't scream, Michael gets really sensitive and cries on your ass.
Per me si mette a piangere.
Way to go, I think he's gonna cry.
Adesso vedremo chi si mette a piangere.
Oh, we're going to discover who is going to scream.
Oh, Dio, ora si mette a piangere.
Oh, God, crying tears. Hold on.
Ancora adesso, quando si arrabbia si mette a piangere.
Even now, when he gets mad he starts to cry.
Non offendere il signorino, se no si mette a piangere.
Don't tease the snob, he might start crying.
Ora la checca, mi si mette a piangere..
Now the faggot's going to cry.
Una di quelle che se le tiri i capelli si mette a piangere, tipo.
If you pull her hair, she'd cry or something.
Perche', quando lo fai tu, cedi sempre quando un donna si mette a piangere e ad implorare per la vita dei figli.
'Cause, when you're the bandit, you always cave in when women cry and beg for the lives of their children.
Mi fissa con lo sguardo spento e si mette a piangere.
There's no expression on his face, tears streaming down.
Una sorta di traguardo per il terapista, quando si riesce a fare arrivare il paziente al punto in cui si mette a piangere.
It's kind of a milestone for a therapist when you, when you get the patient to that point where they... where they, where they cry.
Non dirmi che si mette a piangere di nuovo.
Don't tell me he's gonna cry again.
E se ti dicessi che si mette a piangere ogni volta che le dico che non sei qui?
If I tell you that she cries whenever I tell her that you're not here?
3 a 1 che si mette a piangere.
Three to one says she starts crying.
Scommetti che quando vede i fiori si mette a piangere?
When he sees the roses, he'll start crying.
Poi, mio padre si mette a piangere. “”Non posso lasciare.
Then, my dad starts to cry. “I can’t leave you.
Guarda un po', adesso si mette a piangere.
Aw, look, now it's gonna cry.
Certo che non si mette a piangere.
Of course he's not gonna cry.
Pero' se si mette a piangere, vieni a chiamarmi.
But if he's crying, come get me.
Se gli dico di aver passato una brutta giornata, a volte si mette a piangere.
If I say I had a bad day, sometimes he cries.
Hai presente quando Tony ha i suoi attacchi di panico e si mette a piangere quando gli uccelli se ne vanno dal suo stagno?
Mm-hm. You know how Tony has these anxiety attacks and starts crying when some birds leave his pond?
Quando lei si mette a piangere, giocare con i suoi giocattoli, solo allora si può continuare a lavorare sul suo dente.
When she starts crying, play with her toys, only then you can continue working on her tooth.
E l'uomo: "Cosa?" E la donna si mette a piangere.
man says, "doing what?" woman starts crying.
Purtroppo si mette a piangere almeno tre volte, durante la notte... quando va bene.
Unfortunately, he cries about three times a night, on a good night.
E' vecchia, ed e' una... psicopatica e si mette a piangere dopo averti fatto una sega.
She's old and she's a psycho and she cries after she's wanked people off.
Si mette a piangere perche' lei sente qualcosa, a differenza di te.
She cries because she cares. Unlike you.
Un bambino si mette a piangere, e i genitori assumono un avvocato strillone che mi fa causa e mi toglie tutto.
One kid cries sick, and his parents get a fast-talking lawyer who sues the crap out of me.
3.4344999790192s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?